Não tenho como entender pessoas que, supostamente instruidas, a frequentar um curso superior, com uma boa apresentação, imitem grunhidos em forma de palavras - verdadeiras alarvidades imperdoaveis. serão marias e zés badas mais refinados!?!
. “trobuou” a mánhá tuoda!
. ele “fui”
. eu “foi”
. “habei-des”
[10 min. de uma conversa ouvida no comboio, entre 4 meninas nos 20’s, estudantes de enfermagem]

“trobuou” é muito bem “dizido” ;)
(agora já te entendi)
Beijocas
Comment /manifesto por sofia — February 16, 2007 @ 5:53 pm
Um “Pretuguex” excelente, de meninas enfermeiras (como sabes?). Ninguém te manda andar de comboio em horas de “ponta” ;)
Comment /manifesto por aflores — February 16, 2007 @ 5:57 pm
e não adianta desculparem-se no sotaque: há erros orais no português!
e infelizmente universidade não significa cultura…
Comment /manifesto por impressaodigital — February 16, 2007 @ 7:22 pm
marias badas?
Comment /manifesto por purita — February 17, 2007 @ 3:12 pm
preconceito é mato!
Comment /manifesto por chi kung for beautiful ladies — February 18, 2007 @ 12:10 pm